(赤子之心:譯者暫名)
ན་མོ་གུ་རུ།
南摩歌熱貝
ཡར་ལ་བལྟས་པས་ཀ་དག་འོད་གསལ་གྱི་མཁའ་ལ། །
往上仰望本淨明燦虛空中
ལྷུན་གྲུབ་ཉི་ཟླའི་ཚོམ་བུ་མེ་ཤེལ་ལས་དྭངས་བ། །
天成日月堆簇光燦逾火晶 聚光鏡
ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་རྒྱན་དུ་མེད་ཐབས་ནི་མི་འདུག །
乃見修行莊嚴沒有可不行
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་དགུང་སྔོན་མཐོན་པོ་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心飛向高高天空去 渥羅赤子?
མར་ལ་བལྟས་པས་ཁམས་གསུམ་འཁོར་བ་ཡི་གྲོང་ན། །
向下俯瞰三界流轉城市𥚃
མ་རྒན་འགྲོ་དྲུག་སྣ་ཚོགས་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་མནར་འདུག །
六道老母正受輪迴苦逼迫
འདི་འདྲ་མཐོང་བས་སྙིང་རྩ་དབང་མེད་དུ་འདར་ནས། །
看見這些心根不由的寒顫
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་དམ་པའི་ལྷ་ཆོས་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心轉向珍貴的聖法
འདི་རུ་བལྟས་པས་རྫ་རི་མཐོན་པོ་ཡི་རྩེ་མོར། །
看著這裡高聳巖山之頂巔
ཁ་ཆར་ན་བུན་རླུང་གིས་རེག་བྱས་དང་གཡོགས་པའི། །
雪雨霧氣風所吹動並覆蓋
གཡམ་པའི་སྤྱིལ་ཆུང་ཆགས་མེད་ཞེན་བྲལ་གྱི་ཁང་མཛེས། །
石穴小室不貪無執之美居
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་གངས་ལའི་རྫ་ཁྲོད་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心留在雪山岩叢裡 片岩山上多石室
དགྲ་ལ་སྡང་ཞིང་གཉེན་ལ་རང་ཤུགས་ཀྱིས་ཆགས་པའི། །
於敵起瞋貪於親自然生貪愛
སྡེ་དགོན་འདུ་འཛིའི་ཞེན་པ་ཡིད་ཡུལ་ལ་མི་འདུག །
熱鬧城廟之貪心境中沒有
བསླབ་བྱ་བྱིས་པའི་བསླུ་བྲིད་མ་མཛད་དང་ཨེ་གོ །
別學小孩欺騙把戲知道嗎??
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་སྣང་ཟོས་གང་བདེ་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心顯食隨意自在去
སྡིག་ཟས་ཤ་ལ་མཉེས་ཀྱང་གཞན་སྲོག་ནི་མི་གཅོད། །
喜惡業食之肉然不斷他命
རླུང་གཤོག་རྩེ་སྒྲོ་ངར་མའི་བརྟུལ་ཞུགས་དང་འགྲོགས་ནས། །
協同風翼摧杆暴戾之禁行 紙花稈?
ལྟ་སྒོམ་ནམ་མཁའི་ཕུ་ཐག་བཙན་ཐབས་སུ་གཅོད་པའི། །
強猛決斷見修虛空之究竟 根底
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་ཐང་དཀར་རྒོད་སྨུག་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心勇猛紫色靈鷲般
བསམ་མེད་དུད་འགྲོར་སྐྱེས་ཀྱང་དགེ་སེམས་དང་ལྡན་པས། །
生為無睿畜生仍然俱善心
གཞན་ལ་གནོད་པའི་ཁ་ཟས་དང་ཁ་རུ་མི་འགྲོ། །
傷害他眾之食也不想入口
རྩྭ་དང་མྱུ་གུས་འཚོ་བའི་སྐད་སྙན་གྱི་འདབ་ཆགས། །
以草苗芽維生好聽的鳥兒
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་ལྷ་བྱ་གོང་མོ་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心朝向羊角雞而去 此雞叫聲悠遠
རི་དྭགས་སྤང་ལ་བརྩེ་བ་སྔོན་ལས་ཀྱི་སྨོན་པ། །
野獸嬉遊草原乃往昔業願
ཁྲེལ་མེད་ལིངས་པའི་དགྲ་ལ་བྱོལ་ཕྱིན་པས་ལོས་ཆོག །
躲避敵人無愧獵戶合所需
གང་བྱུང་ཟས་ཀྱི་ཡང་རྩེ་རྩྭ་ཆུ་རུ་འདུག་པས། །
擇居上好天然食物水草地
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་ཤ་བ་སྨུག་ཆུང་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心嚮往那紫色麋鹿
ཁ་སང་བྱ་ལ་ཕུང་པོ་གཏོར་ཤུལ་དེ་མཐོང་བས། །
昨日目覩鷹食天葬遺體跡
གཞོན་པའི་སྒྱུ་ལུས་ལ་ཁའི་ན་བུན་དུ་གོ་བྱུང་། །
了知韶華幻軀將如山巔霧
ལུས་སེམས་བྲལ་ཀྱང་ཚོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ལས་གྲོལ་པའི། །
身心分離然已解脫受之苦 受想行識之受
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་འོད་གསལ་ཆོས་སྐུ་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心飄至明燦法身中
དོ་ནུབ་ཙམ་ཡང་མི་འཆིའི་གདེང་ཚད་ནི་མི་འདུག །
今夜能不死的把握絲毫無
བྱ་བྱེད་མང་པོ་ངན་སོང་འཁོར་བ་ཡི་གཏིང་རྡོ། །
再多作為輪迴惡道落井石 錨石
བྱར་མེད་ངང་ནས་ས་ལམ་ཆིག་ཆོད་དུ་འགྱུར་བའི། །
無為之中徑自完成諸地道
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་མ་བཅོས་ལྷུག་པོ་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心逸入無改鬆坦中
གྲངས་མེད་གསུམ་གྱི་སྒུག་ཡུན་བཙོགས་ས་ན་མི་འདུག །
莫居三大祇劫長候之穢地 這不是
སྡོམ་པ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་རང་རིག་ལ་རྫོགས་སོང་། །
三戒律之體性本覺中圓滿
ད་ལྟའི་ཤེས་པ་སངས་རྒྱས་རློན་པ་རུ་འདུག་པས། །
當下心識存在鮮活的佛陀
ཨོ་ལོའི་སེམས་པ་འོད་གསལ་རྫོགས་ཆེན་ལ་ཤོར་སོང་། །
渥羅之心泯入明光大圓滿
དབེན་པའི་རི་ངོགས་གངས་ལ་རྗེའུ་ཡི་རྫ་ཁྲོད། །
靜僻山坡崗拉吉烏片巖處 崗拉雪山?
སྐུ་མཚམས་དམ་པོར་ཁ་ཆར་ན་བུན་གྱིས་བསྡམས་ཚེ། །
嚴格閉關於雪雨雲霧封閉時
དགའ་སྐྱོ་འདྲེས་མའི་ཉམས་སྣང་བན་བུན་གྱི་ངང་ནས། །
悲喜交集恍惚覺受狀態中
སྒྱུ་མའི་རྣལ་འབྱོར་མཁྱེན་བརྩེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་སྨྲས་སོ། །
幻瑜伽士千則渥瑟之所述
(出自傳記156頁 一時興起草譯作參考資料。難以定稿金碧桑阡2022 0106)